Hovedbilde / visualisering
1
2
3
4
TiltakVertskap og formidling

Flerspråklig skilting og veivising

Tidsperspektiv

Kort sikt (0-6 mnd)

Kompleksitet

●○○ Lav

Sesong

Helårstiltak

Status

Ikke påbegynt

Ta kontakt

Konsistent kommunikasjon på flere språk

Skilting kan gjøres flerspråklig og konsistent gjennom hele Å. Skilt kan formuleres på minimum fire språk: norsk, engelsk, tysk og nederlandsk. Budskap kan formuleres positivt der det er mulig: "Følg merket sti" fremfor bare "Adgang forbudt". Skilting kan forklare hvorfor: "Hekkende fugler april-juli – vennligst hold avstand". Et konsistent design med samme farger, stil og ikoner kan gjøre det lett å gjenkjenne og forstå.

I dag er mesteparten av skilting kun på norsk. Folk forstår ikke nødvendigvis "Privat eiendom" eller "Hekkeområde". Resultatet kan være at de går inn i områder de ikke burde være i, ikke av uvilje, men av uvitenhet. Flerspråklig skilting kan være en grunnleggende forutsetning for at besøkende skal kunne oppføre seg som ønsket.

Utfordringer

  • Hvor mange skilt trengs? Risiko for skiltskog
  • Konsistent oversettelse av termer på flere språk
  • Balanse mellom informasjon og estetikk
  • Plassering: Må være synlig uten å ødelegge landskapet
  • Vedlikehold: Slitasje, hærverk, værpåvirkning

Fremdrift

1

Kartlegge behov for skilting

Hvor er problemområdene? Hvor trengs mest informasjon?

2

Utvikle designmanual

Farger, språk, tone, plassering – hva bør være standard?

3

Produsere og teste skilt

Kan prioritere områder med mest trafikk først

4

Evaluere effekt

Færre folk i uønskede områder? Bedre orientering?

Andre tiltak i Vertskap og formidling

Bilde

Å-verter – mennesker møter mennesker

Å-verter kan være personer som møter besøkende ved brygga eller ved innkjøringen til bygda i høysesongen. Dette kan være lokale, studenter eller sesongarbeidere som er synlige, vennlige og kan gi viktig informasjon på engelsk og tysk. De kan møte folk med viktige tips: hvor man kan gå, hvor toaletter er, hva som er spesielt med stedet.

Se tiltak
Bilde

Nettside for besøkende

En nettside rettet mot besøkende kan gi praktisk informasjon før folk kommer til Å. Nettsiden kan være flerspråklig (norsk, engelsk, tysk, nederlandsk) og inneholde det viktigste folk trenger å vite: Hvor kan du gå? Hvor er toaletter og parkering? Hva er spesielt med Å? Hvorfor må du være forsiktig i hekkesesongen? Informasjonen kan være konkret, visuell og lett tilgjengelig på mobil. En nettside rettet mot besøkende kan gi praktisk informasjon før folk kommer til Å. Nettsiden kan være flerspråklig (norsk, engelsk, tysk, nederlandsk) og inneholde det viktigste folk trenger å vite: Hvor kan du gå? Hvor er toaletter og parkering? Hva er spesielt med Å? Hvorfor må du være forsiktig i hekkesesongen? Informasjonen kan være konkret, visuell og lett tilgjengelig på mobil.

Se tiltak
Bilde

Naturforvaltning gjennom guidede opplevelser

Guidede turer med lokale naturguider kan formidle om krykkjer, hekkesesong og hvordan allemansretten fungerer i praksis i Lofoten. Det kan etableres merkede naturruter med informasjonstavler, et fugletårn eller observasjonspunkt der folk kan se fugler uten å forstyrre, og arrangementer som "Møt krykkjene" der folk lærer om naturen gjennom opplevelse.

Se tiltak

Bakgrunnen for prosjektet

Lokalt forankret. Helhetlig samarbeid.

Les om prosjektet