Lokal historiefortelling og ambassadørprogram
Tidsperspektiv
Lang sikt (1-3 år)
Kompleksitet
●●○ Middels
Sesong
Helårstiltak med fokus i høysesongen
Status
Ikke påbegynt
Dele historier og skape forståelse
"Lygårkveld på brygga" kan institusjonaliseres som et ukentlig arrangement i sesongen der lokale deler historier om fiskeværet og livet i Å. Et ambassadørprogram kan etableres der lokale innbyggere fungerer som vertskap og møtepunkter for besøkende. Arrangementer som "Møt en innbygger" kan skape forståelse for hvordan det er å leve her – ikke bare "se på museum", men forstå livet.
Folk husker historier, ikke bare fakta. Forbindelse med lokalbefolkning kan skape respekt. Når besøkende møter en innbygger som forteller om hvordan det er å leve i Å hele året, kan perspektivet skifte fra "dette er et fotomotiv" til "dette er noens hjem". Empati kan skape bedre atferd.
Utfordringer
- •Hvordan få lokale til å delta uten at det blir byrde?
- •Kompensasjon: Bør lokale ambassadører få noe tilbake?
- •Privatliv: Balanse mellom deling og personvern
- •Sesongvariasjon: Vanskeligere å arrangere utenfor høysesong
- •Språkbarrierer: Ikke alle lokale snakker engelsk
Fremdrift
Kartlegge interesse blant lokalbefolkning
→ Hvem kan være interessert? Hva motiverer dem?
Utforske struktur for Lygårkveld
→ Fast tid, sted, format, markedsføring
Vurdere opplæring for ambassadører
→ Historiefortelling, formidlingsteknikk
Teste og videreutvikle
→ Samle tilbakemeldinger fra både lokale og besøkende
Andre tiltak i Vertskap og formidling
Å-verter – mennesker møter mennesker
Å-verter kan være personer som møter besøkende ved brygga eller ved innkjøringen til bygda i høysesongen. Dette kan være lokale, studenter eller sesongarbeidere som er synlige, vennlige og kan gi viktig informasjon på engelsk og tysk. De kan møte folk med viktige tips: hvor man kan gå, hvor toaletter er, hva som er spesielt med stedet.
Se tiltakNettside for besøkende
En nettside rettet mot besøkende kan gi praktisk informasjon før folk kommer til Å. Nettsiden kan være flerspråklig (norsk, engelsk, tysk, nederlandsk) og inneholde det viktigste folk trenger å vite: Hvor kan du gå? Hvor er toaletter og parkering? Hva er spesielt med Å? Hvorfor må du være forsiktig i hekkesesongen? Informasjonen kan være konkret, visuell og lett tilgjengelig på mobil. En nettside rettet mot besøkende kan gi praktisk informasjon før folk kommer til Å. Nettsiden kan være flerspråklig (norsk, engelsk, tysk, nederlandsk) og inneholde det viktigste folk trenger å vite: Hvor kan du gå? Hvor er toaletter og parkering? Hva er spesielt med Å? Hvorfor må du være forsiktig i hekkesesongen? Informasjonen kan være konkret, visuell og lett tilgjengelig på mobil.
Se tiltakFlerspråklig skilting og veivising
Skilting kan gjøres flerspråklig og konsistent gjennom hele Å. Skilt kan formuleres på minimum fire språk: norsk, engelsk, tysk og nederlandsk. Budskap kan formuleres positivt der det er mulig: "Følg merket sti" fremfor bare "Adgang forbudt". Skilting kan forklare hvorfor: "Hekkende fugler april-juli – vennligst hold avstand". Et konsistent design med samme farger, stil og ikoner kan gjøre det lett å gjenkjenne og forstå.
Se tiltak